一對(duì)年逾古稀的俄羅斯夫婦不久前搬來(lái)中國(guó)定居養(yǎng)老。他們用行動(dòng)證明:退休,并不是生活的尾聲,而是一段美好新生活的開(kāi)始!抖砹_斯報(bào)》日前撰文介紹了這對(duì)俄羅斯老夫婦勇敢而有趣的經(jīng)歷。
定居中國(guó)
現(xiàn)年72歲的瓦西里·伊萬(wàn)諾維奇今年年初在吉林省琿春市買了一套60平方米的房子,和夫人加林娜搬到這里定居下來(lái)。
伊萬(wàn)諾維奇夫婦的朋友們對(duì)此大跌眼鏡,認(rèn)為這老兩口肯定吃錯(cuò)藥了,居然做出如此“瘋狂”的事情。不過(guò)伊萬(wàn)諾維奇并不這么想。他和老伴從遠(yuǎn)東城市符拉迪沃斯托克搬家到琿春,經(jīng)過(guò)一番深思熟慮。
一些美國(guó)人說(shuō),人一生必須至少換兩次工作,三個(gè)居住地,否則生活就沒(méi)有動(dòng)力。伊萬(wàn)諾維奇對(duì)此深有體會(huì),自打退休后,他和加林娜就覺(jué)得生活似乎就此完結(jié):孩子們長(zhǎng)大成人,日子過(guò)得索然無(wú)味。于是他們產(chǎn)生了改變現(xiàn)狀的沖動(dòng)。
伊萬(wàn)諾維奇想到了中國(guó)。他退休前是一名船長(zhǎng),到過(guò)中國(guó)的很多城市,不過(guò)都是在港口間來(lái)往,裝卸貨物而已,對(duì)這個(gè)鄰國(guó)并沒(méi)有什么深刻印象。于是他建議加林娜一起到中國(guó)看看。
轉(zhuǎn)了一圈下來(lái),老兩口通過(guò)考察比較,發(fā)現(xiàn)在中國(guó)生活很便利,于是產(chǎn)生了在中國(guó)定居的想法。而在旅游過(guò)的城市中,他們最中意琿春市。
在他們看來(lái),這座小城安靜而且整潔,最重要的是,“這里的居民非常友善”。此外,琿春離俄羅斯不遠(yuǎn),驅(qū)車只要30分鐘就可抵達(dá)俄境內(nèi),距離符拉迪沃斯托克也只有4小時(shí)車程。而且這里的消費(fèi)水平也不高,對(duì)于退休金并不多的伊萬(wàn)諾維奇夫婦來(lái)說(shuō),這點(diǎn)是難以抵御的“誘惑”。
老兩口當(dāng)機(jī)立斷,把房子和車留給國(guó)內(nèi)的孩子們,于今年年初帶著畢生積蓄來(lái)到琿春定居下來(lái)。
如魚(yú)得水
相對(duì)俄羅斯的生活,伊萬(wàn)諾維奇夫婦在中國(guó)的日子過(guò)得“如魚(yú)得水”。
他們?cè)诂q春市區(qū)購(gòu)買的兩居室花費(fèi)1.6萬(wàn)美元,而同樣面積的一套住房在符拉迪沃斯托克價(jià)值15萬(wàn)到18萬(wàn)美元,由此就省了一大筆錢。
加林娜說(shuō),他們?cè)诂q春的生活稱心如意,花銷不多但質(zhì)量很高。相比俄羅斯,琿春食品品種豐富,而且價(jià)格便宜,她什么都舍得買!艾F(xiàn)在新鮮蔬菜很多,價(jià)錢便宜得不得了。我都開(kāi)始發(fā)胖了,沒(méi)辦法,什么都想買回來(lái)嘗嘗!闭f(shuō)話間,加林娜掩飾不住自己的喜悅心情。
不過(guò),上了年紀(jì)就免不了有個(gè)頭痛腦熱,得去看病就醫(yī)。比較中俄兩地的醫(yī)療費(fèi)用,還是中國(guó)便宜很多。加林娜舉例說(shuō),有一次,她去符拉迪沃斯托克一家醫(yī)院就診,僅僅檢查和化驗(yàn)兩項(xiàng)就花了8000盧布(約合340美元),還不包括治療費(fèi);而在中國(guó),她整個(gè)就醫(yī)過(guò)程一共才花了1500盧布(64美元)。
雖說(shuō)在中國(guó)的生活千好萬(wàn)好,但也并非事事如意。加林娜說(shuō),他們夫婦現(xiàn)在唯一感到頭疼的就是簽證問(wèn)題。原來(lái),夫婦倆目前所持的是一年期多次出入境簽證,按規(guī)定,每次在中國(guó)最長(zhǎng)停留一個(gè)月,所以他們每個(gè)月都必須回一趟俄羅斯,然后再回到他們心愛(ài)的新居。
宛若新生
伊萬(wàn)諾維奇夫婦在中國(guó)居住了三個(gè)多月,已經(jīng)成了琿春市一道獨(dú)特的“風(fēng)景”。
每天清晨5時(shí)左右,伊萬(wàn)諾維奇牽著他心愛(ài)的狼狗“貝加爾”上街蹓彎。周圍的鄰居看見(jiàn)他,會(huì)用中文甚至俄文熱情地和他打招呼,但也有一些行人看見(jiàn)身形壯碩的“貝加爾”,會(huì)嚇得遠(yuǎn)遠(yuǎn)躲開(kāi)。不過(guò),小孩子們常常會(huì)興致勃勃地湊上來(lái),希望結(jié)識(shí)新來(lái)乍到的“貝加爾”和他的主人。
伊萬(wàn)諾維奇和妻子目前都在學(xué)習(xí)中文。雖然懂的中文不多,但是通過(guò)手勢(shì)等方式,他們已經(jīng)能和當(dāng)?shù)厝诉M(jìn)行日常交流。伊萬(wàn)諾維奇說(shuō),一名在當(dāng)?shù)貙W(xué)校教俄語(yǔ)的中國(guó)小伙子常常登門拜訪,雙方互教互學(xué):他和加林娜幫對(duì)方糾正俄語(yǔ)發(fā)音和語(yǔ)法錯(cuò)誤,也從對(duì)方那里學(xué)習(xí)中文。
伊萬(wàn)諾維奇說(shuō),他的一些退休老友們聽(tīng)說(shuō)了他衣食無(wú)憂的生活現(xiàn)狀,都表示很羨慕,而且蠢蠢欲動(dòng)地考慮搬來(lái)中國(guó)定居。而有些俄羅斯人則與伊萬(wàn)諾維奇一樣具有超前眼光,在他們夫婦居住的樓里,已經(jīng)有4戶俄羅斯家庭。
伊萬(wàn)諾維奇下一步計(jì)劃將孫女接到中國(guó)來(lái)。“我的孫女快滿3歲了,我想把她接過(guò)來(lái),送她上附近的幼兒園,”他說(shuō),“我希望看到她和中國(guó)的小朋友們一塊玩耍,學(xué)習(xí)中文,同時(shí)(我)也可以教他們學(xué)說(shuō)俄語(yǔ)。”
別看伊萬(wàn)諾維奇夫婦年事已高,他們還興致勃勃地打算以后自駕車到中國(guó)各地旅游。加林娜說(shuō),來(lái)到中國(guó)后,“我們似乎迎來(lái)了新生,我們知道做了一次正確的抉擇”。