,社會" />
粽子到底是甜的還是咸的?這個問題在端午節(jié)假期里的國內(nèi)各大社交平臺上被爭論不休,“硝煙四起”。支持者分為兩派“互不妥協(xié)”,分別是支持甜粽子的“甜黨”和咸粽子的擁躉“咸黨”。
網(wǎng)友們甚至為甜咸二黨選舉出了領(lǐng)袖:“甜粽黨黨魁赤豆粽的擁躉公開表示對于千百年來的這一懸案一定要給一個說法,咸粽黨主席鮮肉粽的粉絲也認(rèn)為回答這個問題已到了退無可退的地步!倍袷教靻T將在太空中吃豆沙粽的消息似乎讓“甜黨”占據(jù)上風(fēng),因為“甜粽已占領(lǐng)了太空制高點”!
評論風(fēng)趣,嬉笑怒罵,喋喋不休的甜咸爭論成了端午節(jié)假期里的一件“網(wǎng)絡(luò)盛事”。你一句我一句的跟帖,讓網(wǎng)友了解到我國多元的飲食文化。白熱化的“斗爭”中,誰都不會“急眼”,笑著爭論的雙方都是勝者!
其實多來些甜咸之爭也未嘗不可。前有豆腐腦兒甜咸之爭上了白宮網(wǎng)站,網(wǎng)友們想讓美國政府表態(tài),后有粽子甜咸之爭在網(wǎng)絡(luò)上熱炒,看似不起眼的小事成了輿論熱點,熱點背后,是文化順著每一部電腦向世界每一個角落的傳播,讓許多外國人知道了中國有豆腐腦兒和粽子這兩樣好吃的。這么看來,效果還不錯!
其實就應(yīng)該這樣。板著臉宣傳自身世界觀、價值觀的時代早已遠(yuǎn)去。國力不斷增強(qiáng),文化多元傳播已成必然之勢。“中國文化浩瀚壯闊”——我們總這么講?沙橄蟮母拍钜还赡X地擺在受眾面前,不明就里的接受者只會腦袋發(fā)蒙!
宣傳我們是好手,但好像只對自己人有效。外宣,仍面臨著不可逾越的溝通鴻溝。咱們說的老外不愿聽、不愛聽、不想聽,就是因為咱沒研究明白傳播規(guī)律,用自己的話語模板套人家的西式思維。自我感覺良好,卻沒人領(lǐng)情。
甜咸之爭恰恰是個傳播學(xué)樣本,嘻嘻哈哈的讓人主動來了解我們,“不戰(zhàn)而屈人之兵”。用別人熟悉的方式說咱自己的事,多策劃些類似案例,其實沒那么難。(段續(xù))