由于中日兩國的歷史文化淵源,日本的新年習(xí)俗很多與中國的春節(jié)相似,同時也產(chǎn)生了日本獨(dú)有的習(xí)俗。
大掃除
迎接新的一年的來臨對日本人來說是一件大事。為了去掉一年的穢氣,以新的心情、新的姿態(tài)迎接新的一年,從12月下旬開始,家家戶戶都會大掃除,把家里家外打掃得干干凈凈。
年賀狀(賀年卡)
新年來臨,日本許多人家都要在年前寄出幾十張上百張的年賀狀,也就是賀年卡。據(jù)統(tǒng)計,每年日本全國的年賀狀達(dá)幾十億張。隨著電腦的普及,打印機(jī)逐漸代替了手寫,但是注重禮儀的人為了表示禮貌,會在打印好的年賀狀上親筆添寫一句表示吉利、鼓勵或者報告近況的話。郵局會把年賀狀在新年第一天的清晨送到收件人手中。跟中國一樣,郵局發(fā)行的賀年卡也帶有抽獎號碼。
忘年會
過年放假之前,日本人特別是企業(yè)都要組織“忘年會”。同事親朋好友舉杯換盞,對即將過去的一年中彼此的辛勞相互慰勞,感謝良好的合作,并祝福來年身心健康。
搗年糕
同我國南方很多地方習(xí)俗一樣,日本人過年時也吃“年糕”,年糕屬于象征吉祥的食品。
新年搗年糕,一是為感謝上天賜予五谷,并表達(dá)對新年的祈愿;二是希望吃了年糕能夠得到神靈賜予的力量;三是為了迎接歲神的到來,作為祭祀歲神的供品。
日本人現(xiàn)在很少在家自己搗年糕了,商店里有成品賣,名為“鏡餅”。傳統(tǒng)上鏡餅會從年初供到1月11日,過完年,供過的鏡餅會做成料理全家人享用。
門松
新年時,日本人會在家門口兩側(cè)擺上松竹,名曰“門松”。 按照日本人的理解,新年是神靈降臨地面的日子,門松則是招神的信物。松、竹都耐霜寒,尤其是松,即便在冬季也保持青青的顏色。竹子修長挺拔,給人以堅強(qiáng)感。這跟中國人的對聯(lián)、年畫上經(jīng)常以松竹梅為主要題材是相通的。松竹組合,有長久之意,日本人在新年時擺上門松,祈望永遠(yuǎn)得到神靈的守護(hù)。
御節(jié)料理
“御節(jié)料理”是日本人節(jié)日時所享用的料理,特別是在過年時,家家都要準(zhǔn)備,所以又稱“正月料理”,相當(dāng)于中國的年飯。
同中國的年飯內(nèi)涵豐富一樣,“御節(jié)料理”也有很多講究,賦予了豐富的寓意,一般都用昆布(海帶)、鯛魚、蕎麥面、蝦等食材做成。色彩斑斕,造型精美的“御節(jié)料理”寄托了人們祈望豐收、長壽、健康、家庭圓滿、事業(yè)興旺的良好愿望。