廣州亞運(yùn)會(huì)會(huì)歌出爐 英文歌詞為楊振寧夫婦翻譯
在歷時(shí)超過3年的征集評(píng)選活動(dòng)后,亞運(yùn)會(huì)會(huì)歌9月30日晚在廣州正式發(fā)布。由撈仔作曲、徐榮凱作詞的《重逢》當(dāng)選廣州亞運(yùn)會(huì)會(huì)歌。
《重逢》突出了亞運(yùn)會(huì)的理念:亞運(yùn)會(huì)不僅是亞洲的體育盛會(huì),也是亞洲兄弟姐妹四年一次的友誼聚會(huì)。歌詞“眼睛和眼睛重逢”,“珠江彎彎伸手相牽”、“隔山遙望,跨海相約”寓意深遠(yuǎn),表明亞洲雖然地域遼闊,但亞洲人民之間深厚的友誼縮短了彼此的距離。“珠江彎彎伸手相牽”音樂部分用廣東童謠《落雨大》作為前奏,突出了濃濃的廣東特色。Asia(亞洲)一詞原意是“太陽升起的地方”,《重逢》用“Asia,太陽升起的地方。Asia,古文明的殿堂。啊,這里的風(fēng)光最美。啊,這里的陽光最亮”。四句將歌曲推向高潮。
《重逢》是從三首候選會(huì)歌中脫穎而出的,另外兩首候選會(huì)歌是《最美的風(fēng)采》和《日出東方》!吨胤辍返挠⑽母柙~由楊振寧、翁帆夫婦翻譯。
《重逢》的作曲者撈仔表示,自己雖然不是土生土長(zhǎng)的廣東人,但在這里十幾年的時(shí)光讓他深深愛上了南粵文化,《重逢》的曲子里包含了很多廣東文化的元素。
從亞運(yùn)會(huì)倒計(jì)時(shí)100天開始,三首候選歌曲經(jīng)歷了一個(gè)多月的投票,組委會(huì)共收到了超過400萬張選票。到28日中午投票截止時(shí),《重逢》以超過160萬張得票名列第一。
廣州亞運(yùn)會(huì)歌曲征集評(píng)選活動(dòng)從2007年6月啟動(dòng),共征集到來自國(guó)內(nèi)外音樂人的1600多首歌曲。(記者王浩明)
《重逢》樂譜