“臺(tái)北故宮博物院和北京國(guó)家圖書(shū)館典藏的《孔氏六貼》,均為南宋乾道二年刻本,為同一本書(shū)!苯(jīng)過(guò)多年潛心研究,湖北省社科院研究員李文瀾26日接受記者采訪時(shí)稱(chēng),2011年,兩岸分別收藏的《富春山居圖》合璧展出,他建議,分藏海峽兩岸的30卷《孔氏六貼》也應(yīng)合璧出版。
《孔氏六帖》是孔子后裔、宋代孔傳撰寫(xiě)的一部類(lèi)書(shū)。目前存世的僅有臺(tái)北故宮博物院典藏的29卷,以及北京國(guó)家圖書(shū)館珍藏的1卷。近年來(lái),受中華書(shū)局委托,曾擔(dān)任中國(guó)史學(xué)會(huì)理事、湖北省社會(huì)科學(xué)院歷史研究所所長(zhǎng)等職務(wù)的李文瀾承擔(dān)點(diǎn)校整理唐宋類(lèi)書(shū)《白孔六帖》的工作,并開(kāi)始研究《孔氏六帖》留存情況。
去年9月至12月,應(yīng)臺(tái)灣暨南國(guó)際大學(xué)邀請(qǐng),李文瀾赴臺(tái)進(jìn)行學(xué)術(shù)訪問(wèn)和研究。在此期間,臺(tái)北故宮博物院圖書(shū)文獻(xiàn)館提供了所存的29卷《孔氏六貼》宋刻原書(shū)供他校讀。此前,李文瀾曾在北京查閱過(guò)北京國(guó)家圖書(shū)館所藏的《孔氏六貼》。
李文瀾告訴記者,兩地所藏《孔帖》版口相同,即均有黑雙魚(yú)尾,版心上端刻有該版面字?jǐn)?shù),下端有刻工姓名,且兩地刻工署名者有10人相同。兩地藏本鈐印相同,有清宮“天祿琳瑯”的藏書(shū)標(biāo)志。而且臺(tái)北所藏《孔氏六帖》缺少卷十一,但總目錄有卷十一的門(mén)目36門(mén),與北京所藏《孔帖》卷十一完全一致。
他說(shuō),依據(jù)藏書(shū)中的文印以及《天祿琳瑯書(shū)目后編》等史料,可以推定兩岸所藏此書(shū)為同一版本。
“值得慶幸的是,孤本《孔氏六帖》如今雖分藏海峽兩岸,但畢竟是足本存世,留給后人的不會(huì)是殘本的缺憾!薄犊资狭吩谖墨I(xiàn)學(xué)、版本學(xué)、?睂W(xué)和歷史學(xué)方面都具有很高的價(jià)值,應(yīng)當(dāng)合璧出版。
李文瀾說(shuō):“2011年,兩岸分別收藏的《富春山居圖》合璧展出,引發(fā)轟動(dòng)。希望以此為契機(jī),推動(dòng)《孔氏六帖》足本出版,讓它能成為下一個(gè)‘富春山居圖’!
新聞中心 兩岸 社會(huì) 國(guó)際 臺(tái)灣頻道