臺北的福州拌面店隨處可見。圖片來源:福建日報
每個人都有每個人的性格和嗜好,每座城自然也不例外。
隨著大陸居民赴臺個人游試點城市的逐步開放,越來越多的人開始設(shè)計著自己的赴臺游“私家地圖”。今日起,福州居民也將納入此列。暢游寶島風光的同時,于細微處發(fā)現(xiàn)一些專屬于福州的元素,會心一笑,還能有他鄉(xiāng)遇故知的感覺,相信會讓你的旅途立時豐滿起來。下面就跟著本報記者來學學如何在臺灣玩出點“福州范兒”。
到臺灣“咔遛咔遛”,不一定非得會說閩南話。記者駐臺期間就曾接到臺灣鄉(xiāng)親用流利福州話打來的電話。鬢毛雖衰鄉(xiāng)音未改,激動的鄉(xiāng)情遇上記者磕磕絆絆的福州話,很有些煞風景。以致老阿姨只好改回普通話,還誠懇鼓勵我一定要學好家鄉(xiāng)話。
[ 責任編輯:張曉靜 ]