教育部網(wǎng)站29日發(fā)布《2011年中國語言生活狀況報告》,報告顯示,2011年海峽兩岸語言文字學術交流活躍。
簡化字在臺灣使用增多
6月,大陸游客赴臺個人游開放。為招攬大陸游客,擴大商機,臺灣地區(qū)一些商家開始使用簡化字的招牌、標識、產(chǎn)品說明書、餐館菜單等,有的也將臺灣菜名改為大陸熟悉的名稱。有些機構(gòu)的網(wǎng)站開始啟用簡化字版。
兩岸合作編纂中華語文工具書
海峽兩岸合編中華語文工具書工作取得較大進展。12月,完成《兩岸常用詞典》(《中華語文詞典》簡編本)的編纂、中華語文知識庫網(wǎng)站檢索等系統(tǒng)的建設、5000萬字語料的建庫和加工,中華語文知識庫網(wǎng)站實現(xiàn)云技術服務。
兩岸語言文字學術交流
9月,“2011兩岸漢字藝術節(jié)”在臺北故宮博物院開幕,期間展出了臺北故宮博物院收藏的書法作品,舉辦了“書寫漢字——大陸當代藝術展”“兩岸篆刻名家展”“數(shù)字e筆書畫展”,開展了名家對談、藝術講堂等活動。11月,以“國語運動百年”為主題的“第六屆海峽兩岸現(xiàn)代漢語問題學術研討會”在澳門召開,與會者圍繞國語運動、方言、漢語詞匯、漢語語音、語文教育、語言政策等進行了多角度的深入探討。
[ 責任編輯:張曉靜 ]