由中國國家話劇院、臺灣“兩廳院”和臺北藝術(shù)大學(xué)聯(lián)袂制作的話劇《西廂記外傳》繼4月6日至14日在臺北、高雄演出5場后,將于5月22日至24日登陸北京國家大劇院。該劇通過對“才子佳人”愛情故事的顛覆,探討愛情主題,并被認(rèn)為是兩岸戲劇合作的創(chuàng)舉。
8日在京舉行的新聞發(fā)布會上,導(dǎo)演吳曉江介紹,《西廂記外傳》原名“孫飛虎搶親”,由臺灣劇作家姚一葦于1965年11月發(fā)表,該劇是對《西廂記》“才子佳人”愛情故事的顛覆:張君銳不再是風(fēng)流多情的才子,而是消沉落魄,膽小懦弱,不敢為保護(hù)自己的愛人挺身而出;孫飛虎雖是強(qiáng)盜頭子,卻富有感情,敢作敢為、不顧一切去追尋所愛的人;而劇中崔雙紋與丫環(huán)阿紅、張君銳與孫飛虎兩對角色,將通過互換衣服造成角色轉(zhuǎn)換,進(jìn)而轉(zhuǎn)換命運(yùn),呈現(xiàn)人生的一種荒謬,并探討“我是誰?”“什么是我本來面目?”“什么是愛情?”的命題。
據(jù)介紹,劇本還強(qiáng)調(diào)運(yùn)用中國傳統(tǒng)戲曲常用的象征形式表演,加入韻文形式和大量歌唱,思想風(fēng)貌融合了中國傳統(tǒng)文化和西方新潮流,是一出極具實(shí)驗(yàn)精神的劇作,發(fā)表40多年來,一直未正式搬上舞臺。
“《西廂記外傳》熱鬧好看,但絕對不是一般的‘穿越惡搞’,這是姚一葦先生在60年代創(chuàng)作時深受荒誕派戲劇和后現(xiàn)代主義影響的結(jié)果,它的深刻經(jīng)得起琢磨。”吳曉江說。
[ 責(zé)任編輯:張曉靜 ]