由于曾經(jīng)的隔絕和方言的因素,臺灣與大陸雖然同根同源、同文同種,但很多用詞用語出現(xiàn)了些許差異,比如大陸用“通過”,臺灣用“透過”,大陸用“考慮”,臺灣則多用“考量”,兼有考慮與衡量的意思。而由于網(wǎng)絡(luò)具全球性傳播的特點,兩岸使用的網(wǎng)絡(luò)語言雖有差異,在互相影響下也漸漸趨同。
譬如“網(wǎng)絡(luò)”一詞,在臺灣稱作“網(wǎng)路”;大陸稱“軟件”,臺灣叫“軟體”。
[ 責(zé)任編輯:張曉靜 ]
捕蛇人捕獲4.5米巨蟒
美母親產(chǎn)后不舍胎盤
男孩要么奔跑要么死
男子欲斷健康右腿
朱邀洪秀柱接副主席?
朱立倫遭"獨派"下戰(zhàn)帖
被換了洪秀柱委屈嗎?
王金平涉司法關(guān)說案
強臺風(fēng)“蘇力”襲臺
"白狼"返臺遭捕引關(guān)注