莎士比亞的不朽經(jīng)典《羅密歐與朱麗葉》改編而成的原創(chuàng)中式芭蕾舞劇3日晚在蘇州科技文化中心上演。新版芭蕾舞劇由蘇州科技文化中心制作,并邀請(qǐng)高雄市交響樂(lè)團(tuán)現(xiàn)場(chǎng)伴奏。
莎士比亞的不朽名作 《羅密歐與朱麗葉》已成千上萬(wàn)次地被改編為各種藝術(shù)形式進(jìn)行演出。盡管觀眾早對(duì)這部作品及相關(guān)的芭蕾舞劇演出已非常熟悉,但此次的創(chuàng)新編排,仍以震憾人心的藝術(shù)魅力使臺(tái)灣觀眾領(lǐng)略到不一般的藝術(shù)升華。
該劇于今年5月23日亮相臺(tái)灣,在高雄市文化中心全球首演并大獲成功,是增進(jìn)兩岸文化藝術(shù)交流的一次創(chuàng)舉,
演出中,隨處可見(jiàn)的中國(guó)傳統(tǒng)文化元素讓臺(tái)下觀眾大為吃驚,卻又不得不稱(chēng)贊這樣的“另類(lèi)結(jié)合”:扇子、傘、戲劇面具……它們時(shí)而是舞蹈的表現(xiàn)道具,時(shí)而又成為了舞美的意境點(diǎn)綴,使觀眾在動(dòng)情于莎士比亞悲劇的同時(shí),也品味了中國(guó)傳統(tǒng)文化的獨(dú)特風(fēng)韻。
高雄市交響樂(lè)團(tuán)是臺(tái)灣四大公辦職業(yè)交響樂(lè)團(tuán)之一,曾經(jīng)和加拿大皇家芭蕾舞團(tuán)、英國(guó)國(guó)家芭蕾舞團(tuán)等國(guó)外知名芭蕾舞團(tuán)合作過(guò),但和大陸芭蕾舞劇院合作卻是第一次。
說(shuō)起這次跨越海峽的合作,高雄市交響樂(lè)團(tuán)團(tuán)長(zhǎng)朱宏昌感慨頗多,“我們有著相同的文化、相同的語(yǔ)言,因此在文化交流合作之余更有著一種不一樣的感情交流,覺(jué)得特別的有親切感! (周昕)
新聞中心 兩岸 社會(huì) 國(guó)際 臺(tái)灣頻道
[ 責(zé)任編輯:孫金誠(chéng) ]