近日在廈門舉行的第三屆海峽兩岸圖書交易會的統(tǒng)計數(shù)據(jù)顯示,2006年大陸出口圖書到臺灣達5000多萬元,預(yù)計未來5到10年內(nèi),大陸簡體字圖書在臺灣的銷量將有高達10倍以上的增長空間。簡體字書籍在臺灣的熱銷可謂簡體字風行臺灣的一個側(cè)影。近年來,隨著兩岸交流的不斷增加,簡體字在臺灣大行其道
簡體之風:拉近距離
問津堂、若水堂、萬卷樓……這些名稱里散發(fā)出濃濃中國味兒的臺灣書店,專賣大陸出版的簡體字書刊。大陸圖書專賣店悄然在臺灣出現(xiàn),始于10多年前,現(xiàn)在已發(fā)展到70多家。臺灣簡體字書籍的進口數(shù)量也從原先一年16萬冊,增加到現(xiàn)在每年600萬冊。
在若水堂大陸書店網(wǎng)站上,文史哲類暢銷排行的前幾位為《百家講壇·品三國》、《南懷瑾講述:莊子南華》、《明朝那些事兒》,而雜志類的前三甲是《三聯(lián)生活周刊》、《象棋》,還有《乒乓世界》。與大陸讀者關(guān)注的熱點相差無幾。
由于臺灣民眾一直沿襲使用繁體字,為順應(yīng)社會需求,一些學校也開始教授推廣簡體字。
臺北大學三峽校區(qū)舉行了簡體字辨識比賽,以推動簡體字的學習。臺北大學的學生說,他們在上課時已使用大陸出版的簡體字書籍,學校雖然沒有教簡體字,但大家會通過網(wǎng)絡(luò)等各種途徑自學簡體字。
不光臺灣的學生學習簡體字,來臺灣學習中文的“老外”也要求學習簡體字甚至漢語拼音。臺灣有10多個大學設(shè)有語言中心,專門教授“老外”中文的聽說讀寫拼,開設(shè)簡體字和漢語拼音課程。臺灣“中國文化大學”國語研習班主任王玉琴說,以流通的程度來說,簡體字早就打敗繁體字。外國學生來臺灣學中文,多半也會要求學漢語拼音和認識簡體字。臺灣過去教注音符號和繁體字的課程,已經(jīng)不能滿足“老外”的需求。
隨著兩岸交流的不斷增多,旅游業(yè)也開始興起一股“簡體字風”,推出簡體字的旅游網(wǎng)站和景區(qū)說明等。高雄縣政府計劃在高雄旅游網(wǎng)網(wǎng)站上,使用簡體字提供該縣旅游資訊,并協(xié)調(diào)民間旅游業(yè)者配合實施,同時還考慮在縣內(nèi)的旅游景點增置簡體字指引。高雄縣副縣長吳裕文稱,高雄縣應(yīng)是臺灣第一個計劃運用簡體字的觀光旅游網(wǎng)的縣市。臺灣日月潭風景區(qū)管理處也表示,今年印制觀光導(dǎo)覽折頁與相關(guān)解說資料時,將加上簡體字版本,讓大陸游客更容易親近日月潭。
此類舉措不僅方便了大陸游客的觀光活動,也進一步拉近了大陸游客與臺灣的心理距離。
簡體之路:步履維艱
“我記得20年前,那個時候簡體字書其實在悄悄地流行。不過要買書,還得偷偷摸摸! 臺灣東森電視臺主播盧秀芳在接受采訪時回憶道,“一個朋友帶我去書店,拐彎抹角來到一個小小的地下室,而且還要悄悄跟老板說,我是某某介紹來的,有沒有什么簡體字的書。老板會心一笑,給你拿出書來。
今天,臺灣的大陸圖書市場蓬勃發(fā)展,然而,簡體字書的臺灣之路并不平坦。
20多年前,兩岸幾乎完全阻絕。簡體字書不允許在臺灣公開發(fā)售。然而由于學術(shù)研究的需要,加之對大陸地區(qū)的社會生態(tài)和政治環(huán)境了解的渴望,一些臺灣人士往往利用外出旅游的機會,冒著被海關(guān)扣留的風險,偷偷地將大陸的簡體書藏在行李箱里帶回家。像臺灣的大陸文藝研究專家姜穆先生3次探親都一路買書,把前后100多公斤的書搬回錦屏再搬到貴陽,然后帶著視同寶貝的簡體字版本的書籍飛經(jīng)北京、香港,再運回臺灣。
雖然簡體書禁止公開發(fā)售,但一些集中在大學附近的小書店卻依然在偷偷摸摸地出售大陸的簡體字書。臺灣的很多高校的圖書館和研究院,也都是通過這種途徑采購大陸的簡體字圖書的。因此,簡體字書當時的售價相當高,銷售者獲利也很高。
1992年,臺灣當局制定《臺灣地區(qū)與大陸地區(qū)人民關(guān)系條例》,明確規(guī)定大陸圖書進口屬許可制,可允許限量進口參閱,但不得公開販賣。由于市場需求比較大,臺灣業(yè)者不惜以各種管道進口銷售,然必須隨時提防“新聞局”的取締。
2001年,問津堂書店從廈門大量引進簡體字書,影響很大,因此受到當局的干涉,一批簡體圖書被“查處”。當局這一舉動引起了很多學者的抗議,紛紛爭取簡體字書在臺灣銷售的“合法化”。這一事件打破了大陸簡體書在臺灣銷售的限制。
在社會各界的共同努力下,2003年7月,臺灣當局正式開放大陸簡體字圖書在臺公開銷售。大陸圖書在臺從此進入了一個新的發(fā)展階段。這也意味著,臺灣人民可以通過原汁原味的簡體字書籍,更直接地了解大陸。
繁簡之間:大勢變遷
形勢比人強,政治的解禁,兩岸的交融,使得越來越多的臺灣民眾開始接受簡體字,認識簡體字,并從中獲得越來越多的資訊、知識和機會。
臺灣讀者喜歡哪些大陸圖書呢?老師學生使用的工具書、一般民眾購買的文史類書籍以及體育、武術(shù)方面的書籍比較流行。2008年奧運會讓有關(guān)奧運的書籍也火了一把,像劉翔、王皓等選手的介紹。臺灣民眾對中國大陸的諸如“神舟六號”飛船這樣的重大成就也很感興趣。此外,由于近幾年臺灣學生去大陸讀書的人數(shù)節(jié)節(jié)上升,所以相關(guān)的考試書籍也很熱門。
有臺灣學生說,大陸經(jīng)濟快速發(fā)展,兩岸交流是大勢所趨,F(xiàn)在,他們除了學習英文、日文,很多人也在學習簡體字,以了解大陸的法規(guī)、市場經(jīng)濟狀況及文學發(fā)展。他們認為,簡體字、繁體字系出同源,不難認,重點是要擺脫政治和意識形態(tài)的束縛。現(xiàn)在,大陸市場越來越紅火,在經(jīng)濟和文化強勢的推動下,臺灣民眾學習簡體字的熱情越來越高。
簡體字所傳遞的資訊和知識品質(zhì)以及影響力已經(jīng)今非昔比。正如臺灣媒體所說,臺灣當局不能只注意簡繁字體市場的消長,更重要的是要關(guān)注字體市場消長所反映的兩岸大勢的變遷。(張曉哲)
[ 責任編輯:董潔 ]