美國(guó)《財(cái)富早報(bào)》網(wǎng)站1月7日文章,原題:中國(guó)的紅色龍將金融危機(jī)轉(zhuǎn)化為機(jī)遇
漢語(yǔ)中與英文Crisis對(duì)應(yīng)的詞是“危機(jī)”。但從字面翻譯來(lái)說(shuō),“!币馕吨kU(xiǎn),“機(jī)”則代表著機(jī)遇。當(dāng)然,作為投資者,沒必要真會(huì)說(shuō)中文才能領(lǐng)會(huì)其中含義。你現(xiàn)在看到的中國(guó)很適合關(guān)于危機(jī)的經(jīng)典定義:人生中任何一場(chǎng)危機(jī)都蘊(yùn)含著良好的機(jī)遇。
就在美國(guó)市場(chǎng)的投資者大都惶恐地忙于自保時(shí),中國(guó)已為那些勇于在這個(gè)被低估的市場(chǎng)中“扣響扳機(jī)”的人做好了準(zhǔn)備。美國(guó)的金融危機(jī)影響已蔓延到包括中國(guó)在內(nèi)的世界各地。曾被投資者視為千載難逢的那些投資機(jī)會(huì)似乎煙消云散了。然而,真實(shí)的情況是,大量證據(jù)表明,中國(guó)的經(jīng)濟(jì)和市場(chǎng)將能夠經(jīng)受住風(fēng)暴的考驗(yàn)并最終在來(lái)年繁榮昌盛。
然而“紅色龍”并沒抱有任何僥幸心理。持有大量外匯儲(chǔ)備的中國(guó)有能力提高其經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)速度———甚至促進(jìn)世界各國(guó)經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇。這正是中國(guó)準(zhǔn)備去做的。中國(guó)已宣布了高達(dá)4萬(wàn)億元的一攬子支出計(jì)劃。試想一下,該項(xiàng)計(jì)劃竟然占到中國(guó)GDP總量的20%。相比之下,美國(guó)的救助計(jì)劃只占其GDP的8%。
近期市場(chǎng)的利好消息和經(jīng)濟(jì)刺激計(jì)劃意味著在中國(guó)世紀(jì)即將來(lái)臨的曙光中具有良好的投資機(jī)會(huì)。具體說(shuō)來(lái),哪些才是投資者應(yīng)尋求的中國(guó)投資領(lǐng)域呢?
基礎(chǔ)設(shè)施鋪就通往利潤(rùn)的大道。這是中國(guó)最近20多年來(lái)爆炸式增長(zhǎng)的主要引擎。盡管大多數(shù)人認(rèn)為中國(guó)經(jīng)濟(jì)是出口推動(dòng)型的,但數(shù)據(jù)表明4%—6%的中國(guó)GDP增長(zhǎng)被用于公共建設(shè)項(xiàng)目。到2030年,城市居民數(shù)量將從6億增加到10億。大約需要170個(gè)大型公共運(yùn)輸系統(tǒng)。還需要在500萬(wàn)個(gè)建筑中建造400億平方米的房屋面積。而且所有這些新建城區(qū)之間將興建新道路。更便捷的交通將為中國(guó)迅猛增長(zhǎng)的中產(chǎn)階級(jí)提供更便利的城市生活。據(jù)介紹,中國(guó)的交通系統(tǒng)計(jì)劃興建12條連接南北和東西的主要交通干道。到2020年,該系統(tǒng)的通路里程將達(dá)5.3萬(wàn)英里,超過(guò)美國(guó)的4.7萬(wàn)英里。而興建這些道路將需要大量的鋼鐵、水泥和交通設(shè)施。
城市移民和不斷增長(zhǎng)的消費(fèi)者階層。新高速路的開通提高了中國(guó)人口流動(dòng)性,促使大量人口擁入城市。令人難以置信的是,到2025年,中國(guó)將擁有221座人口超過(guò)100萬(wàn)的城市———相比之下,歐洲和美國(guó)現(xiàn)在分別只有35個(gè)和9個(gè)這樣的城市。這種城市移民潮正在形成全世界從未有過(guò)的消費(fèi)者群體———一個(gè)總?cè)藬?shù)超過(guò)全美國(guó)人口的中產(chǎn)階層。
不斷上揚(yáng)的能源需求=不斷增長(zhǎng)的利潤(rùn)。盡管經(jīng)濟(jì)稍微放緩,中國(guó)對(duì)能源的需求仍以狼吞虎咽的速度增長(zhǎng)。盡管中國(guó)正在每周建造一座火力發(fā)電廠,仍無(wú)法滿足急劇增加的需求。2008年中國(guó)的電力消費(fèi)增長(zhǎng)5.2%,投資也隨之增長(zhǎng)。電網(wǎng)投資增長(zhǎng)17.69%,達(dá)420億美元。中國(guó)計(jì)劃在未來(lái)幾年內(nèi)加大對(duì)電力的投資力度,已宣布290億美元的新能源計(jì)劃,包括一條新天然氣管道,10座新核電站和一座年產(chǎn)1400萬(wàn)噸的煤礦。(作者唐·米勒,王會(huì)聰譯)