德國前外交部長菲舍爾發(fā)起成立的一個國際性的歷史學家委員會近日發(fā)表研究報告,根據(jù)這份報告,德國外交部不僅在二戰(zhàn)期間犯下的罪行比人們想象的大得多,特別是深深卷入對猶太人的屠殺,而且在二戰(zhàn)后對納粹外交官的使用上也留下不光彩的記錄。
悼詞風波
死去的外交官曾是納粹分子,女翻譯抗議悼詞中省去他在二戰(zhàn)中的作用和戰(zhàn)后的一段歷史
說起這份報告,首先還要追述2003年至2004年期間德國外交部的所謂“悼詞風波”。
2003年2月9日,德國老外交官弗蘭茨·努斯賴因去世,按慣例,德國外交部要準備一份悼詞。但是,一位叫瑪爾加·亨澤勒的女翻譯對悼詞提出了異議。
原來,努斯賴因曾是一個納粹分子。他在德軍占領捷克斯洛伐克后,曾出任當?shù)刈罡邫z察官,并且大量拒絕了被判死刑者的赦免請求。二戰(zhàn)結束后,努斯賴因先是逃回德國南部,但在那里被美國人逮捕,并被作為主要戰(zhàn)犯之一引渡到捷克斯洛伐克。1948年,他被捷方判處20年監(jiān)禁,1955年以“未被赦免的戰(zhàn)犯”身份驅逐回當時的德意志聯(lián)邦共和國。但回國后,他竟然得到了補償金,并被聯(lián)邦德國外交部任用,后來更是官至部門負責人、駐西班牙巴塞羅那總領事。
曾經被蓋世太保關押過、了解努斯賴因歷史的亨澤勒抗議說,悼詞中省去了努斯賴因在二戰(zhàn)中的作用和戰(zhàn)后的一段歷史,這是不可接受的。但是外交部說,這種悼詞是按標準格式書寫的。于是亨澤勒再次致函當時的德國總理施羅德,引起高度重視。外長菲舍爾下令,從此以后不得再以“這種尊敬的方式”書寫悼詞,并成立了一個包括德國、美國和以色列歷史學家在內的委員會,對外交部的歷史進行重新調查。