據(jù)《青年參考》報(bào)道,《印度時(shí)報(bào)》1月1日刊登了該報(bào)專欄作家題為《2020年,印度將超過(guò)中國(guó)》的文章,此文一經(jīng)刊登,該報(bào)網(wǎng)站上頓時(shí)發(fā)帖者眾,多為印度國(guó)內(nèi)網(wǎng)民,也有部分是移居海外的印度人。絕大多數(shù)印度網(wǎng)民對(duì)此文的說(shuō)法并不買賬,也有部分印度網(wǎng)民認(rèn)為“缺少自信是印度前進(jìn)的最大障礙”。從某種角度說(shuō),此文對(duì)國(guó)人有一定警示作用;而印度網(wǎng)民的反應(yīng),也使我們了解到印度民眾理性思考的一面。對(duì)此一味地嗤之以鼻,并不是明智的態(tài)度。以下是本報(bào)對(duì)《2020年,印度將超過(guò)中國(guó)》一文的譯載和對(duì)印度網(wǎng)民跟帖的摘譯,供讀者參考。
——編者
過(guò)去幾十年,印度一直是世界上餓死人數(shù)、外國(guó)援助最多和賄賂最猖獗的國(guó)家。進(jìn)入21世紀(jì),印度已從一個(gè)長(zhǎng)期表現(xiàn)拙劣的國(guó)家,成為一個(gè)潛在的超級(jí)大國(guó)。以下是對(duì)2020年印度的預(yù)測(cè)。
到2020年,印度將超過(guò)中國(guó),成為世界上經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)最快的國(guó)家。屆時(shí),中國(guó)人口開(kāi)始老齡化,受累于勞動(dòng)力萎縮,并且被迫重估人民幣。因此,中國(guó)增長(zhǎng)將會(huì)減速,就像20世紀(jì)90年代的日本那樣。2020年,中國(guó)已成世界第二大經(jīng)濟(jì)體,其出口導(dǎo)向型經(jīng)濟(jì)模式的發(fā)展急轉(zhuǎn)直下——世界將不能再像以前那樣吸收它的產(chǎn)品了。同時(shí),印度勞動(dòng)力人口不斷壯大,其受教育程度也高于以前。到2020年,印度國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值(GDP)增長(zhǎng)率將達(dá)10%,而中國(guó)增速將降至7~8%。
印度將超過(guò)美國(guó),成為世界上最大的英語(yǔ)國(guó)家。全球出版業(yè)將大規(guī)模轉(zhuǎn)向印度,默多克的繼承人會(huì)把他瀕于崩潰的媒體帝國(guó),出售給印度買家!都~約時(shí)報(bào)》將成為印度出版巨頭的子報(bào)。
到2020年,印度將最終加入核俱樂(lè)部。屆時(shí),印度公司將成為核設(shè)施的主要出口者,印度將能對(duì)其他國(guó)家實(shí)施核制裁。(《印度時(shí)報(bào)》1月1日 Swaminathan Aiyar 譯者/小河)
印度網(wǎng)民如是說(shuō):這篇文章更適合“愚人節(jié)”刊登
Manoj Mahajan(孟買):印度是否超過(guò)中國(guó)不論,有一點(diǎn)是肯定的,中國(guó)人將超過(guò)我們的優(yōu)勢(shì)項(xiàng)目——英語(yǔ)。這是進(jìn)入西方的門戶,從中國(guó)人積極學(xué)英語(yǔ)的形勢(shì)來(lái)看,這事遲早要發(fā)生,而我們繼續(xù)在做大夢(mèng)。
Seth(科欽):讀這篇文章就像是在看印度寶萊塢電影劇本。
Jitendra Madhav Ramchandani(齋浦爾):開(kāi)玩笑,至少今后50年都不會(huì)。中國(guó)現(xiàn)在遠(yuǎn)遠(yuǎn)領(lǐng)先我們,今后仍會(huì)遠(yuǎn)遠(yuǎn)領(lǐng)先……動(dòng)筆之前先考慮清楚……印度落后太多了……如果不采取政治和社會(huì)措施,我們會(huì)一團(tuán)糟。
Rahul(美國(guó)):讓人發(fā)笑,這篇適合被刊登在4月1日(愚人節(jié))而不是1月1日。
Kp(孟買):作者最近到過(guò)中國(guó)沒(méi)?中國(guó)迄今建造的基礎(chǔ)設(shè)施將在今后75年持續(xù)發(fā)揮影響力。印度的基礎(chǔ)設(shè)施在哪?比如類似中國(guó)的高速火車網(wǎng)。
Arya(班加羅爾):這家伙吃錯(cuò)了什么藥?為什么登出這種垃圾?有雄心是一回事,異想天開(kāi)是另外一回事。只要我們的政客和執(zhí)政者還是那么腐敗,我們就別指望接近中國(guó),更別提超過(guò)他們了。
Manoj Mahajan(孟買):但愿成為現(xiàn)實(shí)。但愿?墒俏覀兾┮荒艹^(guò)中國(guó)的是人口。
jotdeep(旁遮普):為什么我們不能樂(lè)觀點(diǎn)兒,看到光明的未來(lái)。我知道這些預(yù)測(cè)與現(xiàn)實(shí)相差很遠(yuǎn),但倘若我們從積極的角度想,我們肯定能大幅超過(guò)中國(guó)。所以,大伙兒們,要成熟起來(lái),丟掉那些老掉牙的消極想法。
Hanees Mohammed(泰米爾納德邦):為什么印度不能取得文中提到的成就,一個(gè)重要原因是我們當(dāng)中有太多唱反調(diào)的人。為什么我們要這么恨自己的國(guó)家,毫無(wú)道理。缺少自信是拖累我們?cè)鲩L(zhǎng)的最大障礙?上驳氖,并非所有印度人都對(duì)我們國(guó)家灰心。 (譯者 小河 《印度時(shí)報(bào)》網(wǎng)站1月2日)