北京公共場(chǎng)所將新增10萬(wàn)條“新潮”文明提示語(yǔ)
北京市商店、旅游景點(diǎn)、飯店等十類(lèi)公共場(chǎng)所將加大文明提示語(yǔ)的設(shè)置密度和展示頻率,明年3月前將新增10萬(wàn)條社會(huì)文明提示語(yǔ)。記者7日從北京市委社會(huì)工委了解到,新版社會(huì)文明提示語(yǔ)一改往日的說(shuō)教味,將融入新潮語(yǔ)言、流行歌詞。
據(jù)了解,新增的10萬(wàn)條文明提示語(yǔ)將張貼在北京市商店市場(chǎng)、旅游景點(diǎn)、機(jī)場(chǎng)車(chē)站、賓館飯店、影院劇場(chǎng)、體育場(chǎng)館、會(huì)場(chǎng)展室、社區(qū)廣場(chǎng)、公共綠地、公共廁所等十類(lèi)地區(qū)的1萬(wàn)余個(gè)重點(diǎn)場(chǎng)所,張貼工作預(yù)計(jì)在明年3月前完成。
北京市委社會(huì)工委書(shū)記宋貴倫介紹,由北京市委社會(huì)工委、北京市委宣傳部、北京市文明辦聯(lián)合推薦的首批300條社會(huì)文明提示語(yǔ)是從全市各行業(yè)、各部門(mén)和社區(qū)推薦的1800條提示語(yǔ)中海選出來(lái)的,其中既有共性文明提示語(yǔ),又有結(jié)合具體場(chǎng)景、行業(yè)的個(gè)性文明提示語(yǔ)。
記者注意到,新文明提示語(yǔ)多采用日常生活中的常見(jiàn)語(yǔ)言,很多標(biāo)語(yǔ)使用了商量的口吻,一些標(biāo)語(yǔ)還改編了流行歌曲的歌詞。如“萬(wàn)水千山總是情,文明旅游傳美名”“請(qǐng)不要讓我無(wú)故流淚”等標(biāo)語(yǔ),內(nèi)容出自流行歌曲;“倒下的是剩飯,流走的是血汗”“北京球迷,懂球懂禮”等標(biāo)語(yǔ)在對(duì)仗的基礎(chǔ)上,貼近百姓生活實(shí)際;而廁所提示語(yǔ)中的“請(qǐng)您‘方便’后一定要:洗刷刷洗刷刷”則充滿(mǎn)了幽默感。
[ 責(zé)任編輯:張曉靜 ]