特朗普認(rèn)錯(cuò)稿被發(fā)現(xiàn)大寫黑色標(biāo)注“沒(méi)勾結(jié)”,單詞寫錯(cuò)了
【環(huán)球網(wǎng)報(bào)道 記者 趙衍龍】當(dāng)?shù)貢r(shí)間17日,特朗普就“美俄首腦會(huì)晤”發(fā)表講話,接受美國(guó)情報(bào)部門“俄羅斯涉嫌干預(yù)美國(guó)總統(tǒng)大選”調(diào)查的結(jié)果,但否認(rèn)俄羅斯的行為對(duì)大選結(jié)果有影響。記者拍到特朗普的演講稿,大寫黑色標(biāo)注的筆記“沒(méi)有勾結(jié)”。但是,單詞拼寫錯(cuò)了。
美國(guó)有線電視新聞網(wǎng)17日?qǐng)?bào)道稱,特朗普總統(tǒng)因關(guān)于弗拉基米爾 普京的熱情洋溢言論遭到兩黨猛烈抨擊,在24小時(shí)后表示,他說(shuō)“口誤”了。特朗普表示“我說(shuō)了would而不是wouldn’t,我想說(shuō)的是我看不出有什么理由不是俄羅斯干的”。
在特朗普事先準(zhǔn)備好的講話稿中,記者拍到特朗普大寫黑色標(biāo)注的筆記“沒(méi)有勾結(jié)”。單詞還拼寫錯(cuò)了,把寫成了“ collusion”寫成了“colusion”。