26日晚,即將正式解散的日本國民偶像組合SMAP的王牌節(jié)目《SMAPxSMAP》播出了最后一期。節(jié)目播出后第一時間,中國駐日本大使館官方賬號發(fā)布了一條推特:“謝謝你們,SMAP。”并附上了2011年SMAP來中國舉行演唱會時的照片。
這條推文一度成為日本國內(nèi)推特?zé)衢T第二位,不少日本網(wǎng)友留言:“通過SMAP,我認(rèn)識了與日本國內(nèi)報(bào)道里所不一樣的中國。”“感覺中國離自己更近了!”留言中還有不少用中文書寫的“謝謝”。
日本輿論就中國大使館對SMAP發(fā)出感謝也表示了高度關(guān)注。日本《產(chǎn)經(jīng)新聞》消息說,在27日的例行記者會上,面對日本媒體的提問,中國駐日大使館新聞發(fā)言人張梅對這條推特做出了如下解釋:“SMAP在中國人氣很高,可以說,他們對中日友好以及促進(jìn)中日民間交流做出了貢獻(xiàn)。中國粉絲也十分關(guān)注《SMAPxSMAP》最后一期節(jié)目,因此我們選擇在這樣一個時間點(diǎn),表達(dá)了感謝之情!比毡靖皇侩娨暸_主持人小倉智昭在節(jié)目中說:“對于中國大使館發(fā)布感謝SMAP的消息,我感到很吃驚!袊腿毡镜挠押脴蛄骸猄MAP曾如此努力過!
[責(zé)任編輯:郭碧娟]