昨日,泰國(guó)詩琳通公主訪問廣東外語外貿(mào)大學(xué),參觀同聲傳譯教學(xué)。南方日?qǐng)?bào)記者 王輝 攝
南方日?qǐng)?bào)訊 (記者/賴競(jìng)超 實(shí)習(xí)生/胡鈺衎 通訊員/劉紅艷) 昨日,泰國(guó)公主詩琳通一襲綠色戎裝,率領(lǐng)泰國(guó)五世王尉官學(xué)校官員及學(xué)員數(shù)十人,來到廣東外語外貿(mào)大學(xué)交流,并現(xiàn)場(chǎng)為廣外再次親筆題詞。
值得一提的是,公主昨日也成了時(shí)下流行的“打飛的”一族,一早8時(shí)從曼谷飛廣州,而后馬不停蹄地參觀黃埔軍校、廣州科學(xué)中心、省博物館、廣東外語外貿(mào)大學(xué)及越秀公園,晚上10時(shí)便返程回國(guó)。
昨日是詩琳通第三次到訪廣外,第一次訪問廣外是在1997年6月。在廣東外語外貿(mào)大學(xué)圖書館,筆者看見,已近花甲之年的詩琳通笑容親切,雖有白發(fā),卻依然神采奕奕,操著一口流利的中文和廣外的老師交談。
到了圖書館泰語藏書架前,詩琳通熟練地提起毛筆,穩(wěn)穩(wěn)地書寫下“友誼之橋”四個(gè)大字,展示著她日益精進(jìn)的中國(guó)書法。而就在公主正前方的墻上,掛著她在2006年第二次到訪廣外時(shí)題寫的“博學(xué)”兩字,當(dāng)時(shí),詩琳通受聘為廣外榮譽(yù)教授。
詩琳通說:“廣外的學(xué)生泰語學(xué)得很好,我打算回國(guó)后再送一些泰國(guó)字典和古典文學(xué)書籍到這里,供學(xué)生們學(xué)習(xí)”。
隨后雙方互贈(zèng)書籍,詩琳通送出的書籍包括她畫的有中國(guó)故事的畫冊(cè)以及她翻譯的泰版中國(guó)文學(xué)作品,還有泰國(guó)前總理、歷史學(xué)家克立·巴莫編寫的歷史書。據(jù)了解,1975年7月1日,時(shí)任總理的克立代表泰國(guó)在北京與中國(guó)簽署建交公報(bào),中泰正式建立外交關(guān)系。同時(shí)克立還是詩琳通公主的歷史老師。
此次公主“打飛的”來穗一日游,自稱是一次“學(xué)習(xí)之旅”,目的是帶領(lǐng)泰國(guó)五世王尉官學(xué)校的學(xué)員們了解廣東改革開放的成就,增進(jìn)對(duì)中國(guó)、對(duì)廣東的歷史、文化和科技的認(rèn)識(shí)?吹綇V外泰語系的學(xué)生和泰國(guó)學(xué)員們愉快地聊天,公主時(shí)不時(shí)從懷里掏出數(shù)碼相機(jī)拍下珍貴的場(chǎng)面。