坐等收錢的簽約商、大打名人牌的故鄉(xiāng)、訂單不斷的出版社、呼之欲出的中國作家首富
《中國經(jīng)濟周刊》見習記者 趙明月 記者 李勇︱北京報道
圍繞諾貝爾文學獎得主莫言的各種開發(fā)剛剛開始。
莫言的新書已經(jīng)提前上市;莫言著作的影視改編權(quán)正在激烈爭奪中;莫言的故鄉(xiāng)擬投資6.7億元,弘揚紅高粱文化;莫言的簽約公司正在準備上市;莫言研究會的電話被打爆,都是想成為研究會理事的人;有高校已經(jīng)在和莫言文學館洽談建立實習基地;有企業(yè)家聲稱,想送給莫言老師一套北京的別墅……
有人說,獲獎后的莫言,不僅是中國人、中國文化的驕傲,也是中國極為難得的優(yōu)質(zhì)社會資源。
金色莫言:收入或達兩個億
有人估算,獲獎后的莫言,今年的收入將達到兩個億,絕對的中國作家首富。
莫言的第一筆收入是約合750萬元人民幣的諾貝爾文學獎獎金。我國個人所得稅法規(guī)定:國際組織頒發(fā)的科學、文化等方面的獎金可以免征個稅。
更大的一塊收入則來自于莫言作品的版稅收入。
10月17日,莫言獲獎后第7天,莫言的新作《我們的荊軻》面市,首批發(fā)行20萬冊!斑@本書原計劃在10月底上市,得到莫言老師獲獎的消息之后,工作人員加班加點,硬是把時間提前到了10月中旬。新書發(fā)布前,責編已經(jīng)三天三夜沒睡覺了!蹦宰髌吩趪鴥(nèi)唯一全版權(quán)簽約商——北京精典博維文化發(fā)展有限公司(下稱“精典博維”)的工作人員告訴《中國經(jīng)濟周刊》。
據(jù)其介紹,即將出版的全套20部作品的《莫言文集》,準備印刷上百萬冊,整體定價大概在700元至800元。按照100萬冊,每套700元來算,《莫言文集》的定價總額就有7億元之多。
此外,按照精典博維的原定計劃,今年還將有四本莫言的新書面市。
據(jù)媒體報道,同為諾貝爾文學獎得主的加西亞·馬爾克斯,其正式授權(quán)的《百年孤獨》中文版,自去年在中國上市以來,一年內(nèi)已賣出220萬本,版稅收入為1100萬元。
業(yè)內(nèi)人士表示,與《百年孤獨》相比,莫言的作品更貼近中國讀者,除《莫言文集》外,其他五本新書,每本的銷量突破220萬冊毫無問題。精典博維的工作人員表示,莫言的版稅(即稿酬,按照圖書銷售總額的一定比例獲。⿲儆谏虡I(yè)機密,“至少在10%以上,絕對是國內(nèi)作家中最頂尖的”。
照此粗略估算,《莫言文集》能給莫言帶來7000萬元的版稅收入;《我們的荊軻》等五本莫言新作,按照《我們的荊軻》36元的定價、每本220萬冊的銷量計算,則能給莫言帶來近4000萬元的版稅收入。僅新書版稅一項,莫言即可獲得1.1億元的收入。
除此之外,還有影視版權(quán)改編費。莫言獲獎后十幾個小時內(nèi),就有20多家電影公司向精典博維詢價。
一家影視制作公司透露,如今國內(nèi)知名作家的版權(quán)改編費在二三十萬元,莫言“至少得100萬了”。而精典博維的出版策劃人張軒洋則告訴《中國經(jīng)濟周刊》,莫言作品的版權(quán)改編費現(xiàn)在已經(jīng)達到千萬極了。
在作家麥家看來,莫言獲獎對于中國作家群體意義非凡,“感覺就像在奧運會上許海峰拿了首塊金牌一樣!
今年倫敦奧運會上大放異彩的中國奧運冠軍孫楊,家鄉(xiāng)省市兩級政府對其的獎勵近500萬元。而莫言的諾獎,在許多人看來,含金量絕對超過孫楊,山東省各級政府對莫言的獎勵會比孫楊的獎金高很多。
莫言的超高關(guān)注度,國內(nèi)目前確實無人能及。莫言用手機發(fā)條微博,幾天之內(nèi)就被轉(zhuǎn)發(fā)5萬多次,許多網(wǎng)友甚至對莫言用什么牌子的手機都大加討論。莫言數(shù)年前創(chuàng)作的一部電視劇劇本,一直沒有開拍,獲獎后第二天,已有人出價120萬元買這部手稿。
如果再加上已出版作品今年的版稅收入、海外版權(quán)收入等,莫言今年的收入達兩個億,似乎不成問題。
莫言故鄉(xiāng)的開發(fā)沖動
被諾貝爾文學獎改變命運的,或許還有莫言的故鄉(xiāng)——山東小城高密。
“在山東半島上,石油在東營,文化在曲阜,物流在臨沂,港口在日照,制造在淄博,經(jīng)濟龍頭在青島,政治中心在濟南,獨獨形成了濰坊(高密所屬的地級市)這個中部塌陷,既不臨河也不靠海,更沒啥資源!碑?shù)厝烁嬖V《中國經(jīng)濟周刊》,高密繼承了濰坊的中庸特質(zhì),不論發(fā)展哪種產(chǎn)業(yè)總是缺口氣,“沒有品牌,沒有讓人眼前一亮的東西”。
莫言獲獎,高密的命運似乎開始改變。
國內(nèi)外的媒體、莫言的粉絲、省市相關(guān)部門的領(lǐng)導、尋求商機的企業(yè)家……“比過年還要熱鬧,從來沒有見過這么多的人!备呙艿囊晃怀鲎廛囁緳C興奮地說。
以往冷冷清清的莫言文學館變得熱鬧起來,參觀人數(shù)漲了十幾倍。很多高密人在文學館門口做起了生意,把之前收藏的莫言的照片、書籍拿出來賣,最高的叫價2000元。
據(jù)媒體報道,莫言老家所在轄區(qū)——高密市膠河疏港物流園區(qū)管委會,已經(jīng)制定了一份擬投資6.7億元的弘揚紅高粱文化,打造半島特色旅游帶計劃書。該項目包括莫言文化體驗區(qū),將種植萬畝紅高粱的紅高粱文化休閑區(qū),紅高粱影視作品展示區(qū)等。
位于高密的莫言文學館,現(xiàn)在僅有兩層小樓,展覽面積不過千平米,在莫言獲獎后已無法滿足接待需求。現(xiàn)在,高密政府已經(jīng)設(shè)計出二期規(guī)劃。
據(jù)高密市市長楊建華介紹,高密將著力打造“莫言家鄉(xiāng)”文化旅游品牌,挖掘莫言“紅高粱”文化旅游資源,把高密的旅游文化品牌推向世界。
高密詩人李丹平說,高密再也不是以前的高密了,“它是中國的文學高地,國家的圣地”。
旅游產(chǎn)業(yè)研究專家呂輝告訴《中國經(jīng)濟周刊》,“高密如果成了熱熱鬧鬧的旅游城市,人氣有了,客流量大了,還能拉動當?shù)仄渌a(chǎn)業(yè),吸引外來投資。紅高粱變成搖錢樹指日可待。”
中國文化產(chǎn)業(yè)的莫言效應
莫言獲獎的當晚,精典博維陷入一片忙亂,整個營銷部門甚至總裁陳黎明本人的電話幾乎被打爆了。
今年5月,精典博維買斷了莫言在中國內(nèi)地所有作品,包含新作品及延伸品的出版權(quán)。
“決定簽約莫言之前,我們已經(jīng)考察了好幾年,當時我們認為莫言讓人充滿想象力,當然也考慮到了獲得諾貝爾獎的可能性,但是沒想到來得這么快,” 精典博維營銷部副主管唐娟說!八尤猾@得了諾貝爾文學獎,這個意味著什么,就相當于經(jīng)紀公司簽的電影明星獲得了奧斯卡獎!
唐娟告訴《中國經(jīng)濟周刊》,莫言獲獎給公司主要帶來了兩個影響:首先是關(guān)于莫言作品版權(quán)的售價,包括電子版權(quán)和影視改編,可能會更有話語權(quán);第二是印量上的飆升,其獲得第八屆茅盾文學獎的《蛙》此前市場印量大概20萬冊,獲獎之后,莫言新書起碼要印刷到50萬至100萬冊。
“我們現(xiàn)在不需要做太多工作,出版商、影視劇公司就主動來找公司合作! 此前,精典博維也曾嘗試過拿傳統(tǒng)文學作品去與影視公司談改編,但吃閉門羹的比較多,公司總裁史翔說。
除了精典博維,擁有莫言相對完整作品版權(quán)的上海文藝出版社無疑也是“莫言概念”的受惠者之一。
該社稱,近期出版的莫言全套文集在獲獎后三天內(nèi),訂單達10萬套,按每套標價600多元,總價超6000萬元,訂單還在不斷增加。上海文藝出版社副總編輯曹元勇表示,“這兩天,原有的11本長篇小說系列也在加印!
中投顧問高級研究員薛勝文表示,莫言對文化產(chǎn)業(yè)的商業(yè)價值和經(jīng)濟效應主要體現(xiàn)在:首先,莫言的書籍銷量在國內(nèi)外將出現(xiàn)井噴式增長,出版社能夠獲得豐厚利潤;其次,將有更多的莫言小說改編成為影視作品,票房和收視率成績預計非?捎^。
為防止黃牛趁機炒高價格破壞市場,有的書店甚至推出憑身份證實名制購書,人均限購兩本,并需提前10天排隊預約登記。
除了實體書店,國內(nèi)多個圖書網(wǎng)上商城,莫言的多數(shù)作品均顯示售罄。當當網(wǎng)的銷售數(shù)據(jù)顯示,自莫言成為諾獎得主熱門人選后,其代表作品《檀香刑》、《紅高粱家族》等日銷量增長超過以往20倍,每天銷量超過萬冊,大多數(shù)書籍已經(jīng)處于缺貨階段。
就連資本市場,也感受到了強大的“莫言效應”。
10月11日晚間,莫言獲獎的消息正式得到確認。10月12日開盤,兩市傳媒文化個股表現(xiàn)搶眼,盤中相關(guān)個股大面積漲停,兩市漲幅前列多為文化傳媒板塊個股。其中新華傳媒、出版?zhèn)髅?、大地傳媒、長江傳媒 在集中競價階段漲停。
華寶證券的分析認為,莫言獲獎,其著作必將風靡海內(nèi)外,游資敢死隊勢必會借風炒作出版?zhèn)髅焦伞?/p>
市場消息稱,精典博維正在準備上市。華寶證券分析表示,莫言得諾獎會加速其上市進程,預計上市時間應該在2015年。
“在接下來的三五年時間里,莫言應該會為很多公司帶來可觀的業(yè)績,但是具體會帶來多少,現(xiàn)在也不好預測,中國之前沒有出過諾貝爾文學獎,所以也不知道市場的反饋會有多大!币晃粯I(yè)內(nèi)分析師告訴記者。
很多學者將莫言獲獎看成是中國從產(chǎn)品輸出到文化輸出的轉(zhuǎn)折點。《出版與發(fā)行》雜志總編輯龐沁文說:“莫言獲得諾貝爾文學獎是中國文化走向世界的里程碑。”
現(xiàn)在已有很多國外出版機構(gòu)找到精典博維洽談莫言書籍海外出版的合作。精典博維的工作人員告訴《中國經(jīng)濟周刊》,“負責莫言書籍海外推介的版權(quán)部門一直在接電話”。
“這次是個好的突破口,是對中國文學走出去的鼓勵,應該想想怎樣進行更多的文化輸出,而不是把莫言個人給裱供! 一位出版集團負責人說。
[ 責任編輯:芮益芳 ]