外交部發(fā)言人姜瑜2日就中方向巴基斯坦提供緊急人道主義援助答記者問(wèn)時(shí)表示,中方對(duì)巴基斯坦洪災(zāi)中的遇難者表示深切哀悼。
有記者問(wèn):巴基斯坦發(fā)生嚴(yán)重洪災(zāi),中方對(duì)此有何評(píng)論?將采取什么救援措施?
姜瑜說(shuō),近日,巴基斯坦部分地區(qū)遭受?chē)?yán)重洪災(zāi),造成重大人員傷亡和財(cái)產(chǎn)損失。中方對(duì)洪災(zāi)中的遇難者表示深切哀悼,對(duì)遇難者親屬和受災(zāi)民眾表示同情與慰問(wèn)。
姜瑜表示,中巴是親密友好的鄰邦。為表達(dá)中國(guó)政府和人民的友好情誼,幫助巴受災(zāi)民眾度過(guò)難關(guān),中國(guó)政府決定向巴基斯坦政府提供價(jià)值1000萬(wàn)元人民幣的緊急人道主義援助,包括帳篷、藥品等災(zāi)區(qū)急需的物資,并盡快將上述物資運(yùn)送至巴基斯坦。此外,中國(guó)紅十字會(huì)也將向巴方提供緊急人道主義援助。
點(diǎn)擊更多新聞進(jìn)入新聞中心 要聞 時(shí)政新聞
[責(zé)任編輯:吳怡]