據(jù)臺灣TVBS網(wǎng)站報(bào)道,“福壽全歸”是對享有福分,且得高壽死者敬意,不過日前花蓮縣有位50歲的趙姓男子過世,留下70歲的老母親,家屬在告別式時(shí)收到縣府贈送花圈挽聯(lián),上面寫著“福壽全歸”,這對壯年男子不太適合,讓老母親有些尷尬,花蓮縣府表示,會馬上改善,未來將會依性別和年齡做好區(qū)分。
大大的奠字,旁邊寫著“同心悼念、福壽全歸”,這是花蓮縣府對喪家致意,訂做的花圈挽聯(lián),不過日前卻大搞烏龍,同心悼念、福壽全歸,是指過世的人生前有福分,并且得高壽的意思,但明明老母親健在,對于壯年男子不太適合,被批用詞不妥。
現(xiàn)在花圈挽聯(lián),原本的福壽全歸,已改為歸真反璞,避免再出錯(cuò),而雖然挽聯(lián)用詞引發(fā)爭議,家屬事后仍說謝謝縣長的好意。
不過公家單位挽聯(lián)出錯(cuò),已經(jīng)不是第一次,日前新竹發(fā)生飚車族打死碩士生的社會案件,馬英九高度關(guān)注,火速破案,不過告別式上馬英九送上的挽聯(lián)卻大出糗,上頭“懿范長存”4個(gè)字,是送給女性長輩往生者,不過死者明明是個(gè)年輕男子,讓有些民眾大批馬英九沒誠意,原本是借由挽聯(lián)向民眾表達(dá)關(guān)心,不過用詞不夠謹(jǐn)慎,讓原本的美意大打折扣。
[責(zé)任編輯:何建峰]