日本富士電視臺(tái)制作的一個(gè)電視節(jié)目,日前引發(fā)臺(tái)灣網(wǎng)民抗議,該節(jié)目稱臺(tái)灣迷戀、效仿日本文化,有很多從日本盜版的商品。
臺(tái)灣聯(lián)合新聞網(wǎng)9日?qǐng)?bào)道稱,日本富士電視臺(tái)最近制作了一個(gè)搜查臺(tái)灣盜版品的專題節(jié)目,共分為“美食、觀光景點(diǎn)、超市和招牌”四方面。制作團(tuán)隊(duì)前往臺(tái)灣取材,在當(dāng)?shù)氐陌儇洺,發(fā)現(xiàn)到處都是日文標(biāo)語,產(chǎn)品包裝上也有很多日文,但文法和用詞有很多錯(cuò)誤。店員解釋說,因?yàn)閷懮先瘴,?huì)讓民眾以為是日本貨。節(jié)目還發(fā)現(xiàn)不少食品包裝仿造日本品牌,卻都來自貨真價(jià)實(shí)的臺(tái)灣制造商。
該節(jié)目還發(fā)現(xiàn)臺(tái)灣的招牌很喜歡用日文,甚至不少樓盤名稱都用日本人的名字,例如小室哲哉、久石讓和夏目漱石等。另外有些招牌的LOGO也與日本作品類似,如連鎖早餐店“呷尚寶”的吉祥物就神似“面包超人”。
節(jié)目還在臺(tái)灣旅游景點(diǎn)九份發(fā)現(xiàn),店里販賣好多日本電影的人物盜版外圍商品,有各式“無臉男”和“湯婆婆”,還有宮崎駿其他作品角色。
有島內(nèi)網(wǎng)民稱,該節(jié)目以偏概全、丑化臺(tái)灣。也有人表示,這些都是事實(shí),“難道各位沒看過那些不倫不類的假日文招牌嗎?”還有臺(tái)灣人在網(wǎng)絡(luò)上反省說,“原來我們對(duì)日本人的好感只是建構(gòu)在自己的想象上。人家可不拿我們當(dāng)回事”“再也不要拿熱臉去貼日本的冷屁股”。還有人憤憤不平地稱:“日本的文化還是學(xué)中華文化呢!”
“臺(tái)日友好”是不少臺(tái)灣人常會(huì)掛在口中的一句常見的話,但是臺(tái)日民眾關(guān)系真有那么好嗎?據(jù)臺(tái)灣聯(lián)合新聞網(wǎng)7月報(bào)道,曾寫過日本職場(chǎng)直擊的作家老侯在臉譜上說,查了幾篇日本人寫對(duì)臺(tái)灣人的觀感發(fā)現(xiàn),一篇具有代表性的文章寫道,臺(tái)灣人表現(xiàn)比韓國人糟糕的地方時(shí)有見聞,最讓人難以接受的如:當(dāng)眾打飽嗝、不守交通規(guī)則、直接抱狗上座吃飯、衛(wèi)生習(xí)慣糟糕等,而臺(tái)灣捷運(yùn)禁止飲食并不是臺(tái)灣人愛干凈,而是因?yàn)槿舨粐?yán)格執(zhí)行,根本會(huì)無法無天,日本人說臺(tái)灣人“親切”,其實(shí)只是自我滿足成分居多。
許多曾在日本有工作與生活經(jīng)驗(yàn)的臺(tái)灣網(wǎng)民紛紛發(fā)表意見,有人稱“臺(tái)日友好”其實(shí)是以“臺(tái)灣聽日本的話”為前提,正是因?yàn)榕_(tái)灣弱,才會(huì)和日本特別好,“如果真的要受人尊重,就要自己強(qiáng)大起來”。一名曾在日本生活5年的臺(tái)灣人在網(wǎng)上留言說,“比起喜歡臺(tái)灣的日本人,更多的是不知道臺(tái)灣的日本人”,他稱,其實(shí)大部分日本人對(duì)于臺(tái)灣一點(diǎn)概念也沒有。那些知道臺(tái)灣的日本人,有不少是在東日本大地震后因?yàn)榕_(tái)灣的大舉捐獻(xiàn),才知道有臺(tái)灣這個(gè)地方存在。有旅居日本的臺(tái)灣網(wǎng)民說,許多臺(tái)灣人認(rèn)為“臺(tái)日友好”,但在日本生活,其實(shí)始終會(huì)覺得自己是“次等公民”,“表面上跟你稱兄道弟,但骨子里卻把你當(dāng)奴隸看待”。 【環(huán)球時(shí)報(bào)特約記者 尚建松】
[責(zé)任編輯:張曉靜]