國(guó)民黨智庫(kù)“國(guó)安組”召集人林郁方表示,民進(jìn)黨萬年黨鞭柯建銘將中國(guó)成語(yǔ)朗朗上口,怎么去“中國(guó)化”呢?(圖片來源:臺(tái)灣“中時(shí)電子報(bào)”)
中國(guó)臺(tái)灣網(wǎng)10月29日訊 臺(tái)灣島內(nèi)圍繞周休二日的“修法”爭(zhēng)議目前持續(xù)延燒。針對(duì)中國(guó)國(guó)民黨“立法院”黨團(tuán)昨天(28日)占領(lǐng)議場(chǎng)主席臺(tái)抵制議事。民進(jìn)黨“立院”黨團(tuán)總召柯建銘宣稱,國(guó)民黨要學(xué)民進(jìn)黨抗?fàn)幗Y(jié)果是“邯鄲學(xué)步”、“義和團(tuán)化”。對(duì)此,國(guó)民黨智庫(kù)“國(guó)安組”召集人林郁方今天上午回應(yīng),民進(jìn)黨萬年黨鞭柯建銘將“中國(guó)成語(yǔ)”朗朗上口,怎么去“中國(guó)化”呢?
據(jù)臺(tái)灣《聯(lián)合報(bào)》報(bào)道,林郁方受訪指出,“邯鄲學(xué)步”這個(gè)成語(yǔ)恐怕不是人人都知道典故,柯建銘在“立法院”專長(zhǎng)是“喬事”(調(diào)解、溝通之意),他過去不知道柯建銘中文程度這么好,“我聽他講這個(gè)話,嚇了一跳”。據(jù)林郁方觀察,許多民進(jìn)黨人聲稱要“去中國(guó)化”,但卻經(jīng)常使用這種純“中國(guó)化”的語(yǔ)文與大量中國(guó)成語(yǔ),好像沒用這類語(yǔ)詞,就無法將事情表達(dá)清楚。林郁方戲稱,看來綠營(yíng)人士中中華文化的“毒”很深,這樣要怎么推動(dòng)“去中國(guó)化”的工作?
林郁方指出,“臺(tái)獨(dú)”基本工作就是要先“去中國(guó)化”,但看柯建銘對(duì)這類中華文化語(yǔ)詞朗朗上口,看來“去中國(guó)化”的工作是遙不可及的事。
臺(tái)灣地區(qū)教育部門重編的“國(guó)語(yǔ)”辭典修訂本指出,“邯鄲學(xué)步”的典故,是相傳戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,燕國(guó)有個(gè)人到趙國(guó)的都城邯鄲,看到趙國(guó)人走路姿勢(shì)很美,就跟著學(xué)。結(jié)果不但沒有學(xué)好,連自己原來的走法也忘掉了,便爬著回去。典出《莊子·秋水》,后用來比喻仿效他人,未能成就,反而失卻自己本來的面目。(中國(guó)臺(tái)灣網(wǎng) 王思羽)
[責(zé)任編輯:王思羽]