搬家N次了。估計(jì)上了年紀(jì)的人,都會和筆者有相同的經(jīng)歷。老一輩總是想把旮旮旯旯兒所有的東西,甚至包括破破爛爛的雜物都帶走,年輕人樂意盡可能丟掉一些破舊的雜物,甚至包括遠(yuǎn)未破舊只是不太新穎的東西。老年人喜歡懷舊,維持原狀。年輕人喜歡求新,再開新篇。時光在流逝,生活在繼續(xù),棄舊圖新有聲色,更新?lián)Q代靜悄悄。
北京市政協(xié)委員萬建中近日提議,在北京市的公立幼兒園開設(shè)北京方言課,在義務(wù)教育階段加入選學(xué)科目北京鄉(xiāng)土地理,以保護(hù)北京獨(dú)有的文化(1月16日《京華時報》)。萬委員的心情和意圖很容易理解。老一代人害怕丟失傳統(tǒng)特色的地方文化,方言是地方傳統(tǒng)特色文化的載體。保護(hù)地方文化,那就要保護(hù)好地方方言。
在幼兒園開課,讓嚶嚶學(xué)語的幼兒學(xué)習(xí)地方方言,倒也是“重在長遠(yuǎn)、利在未來”的好方法。人們已習(xí)慣這種思維:萬事都從娃娃抓起。只是,這實(shí)在苦了孩子,英語、繪畫、音樂、舞蹈、鋼琴、電腦、漢語拼音,還有數(shù)學(xué)、語文,再加上方言,好家伙,負(fù)重萬鈞。孩子不能輸在起跑線上,必也累倒在起跑線上。
我搬家的時候,不善于扔?xùn)|西,總覺得,這也還有點(diǎn)用,不能扔,那也說不定在某種特殊情況下有點(diǎn)用,扔不得。但我也不反對孩子扔?xùn)|西,不極力反對妻子丟棄一些貌似有用卻說不準(zhǔn)永遠(yuǎn)也用不上的東西。因此,我同樣不覺得地方方言適宜放到幼兒園的課程中,也不宜放到義務(wù)教育中,甚至不必放到學(xué)習(xí)課堂上。負(fù)擔(dān)夠重啦,太重啦!
當(dāng)然,放到學(xué)生課外興趣小組,放到自由取舍的選修課,并無不可。地方高校或職業(yè)學(xué)校,如旅游學(xué)校,文藝學(xué)校,開設(shè)地方方言課,也無不可。地方媒體,開設(shè)頻道用方言播音,留一點(diǎn)版面刊發(fā)方言文章,同樣無不可?梢,讓地方方言保持呼吸以存續(xù)的方法很多,唯獨(dú)不該以此加重學(xué)生負(fù)擔(dān)。再說孩子在日常生活中,必也有機(jī)會沾惹。
保護(hù)傳統(tǒng)文化,未必要孩子學(xué)習(xí)方言。如同我們學(xué)習(xí)先祖先賢的思想,未必要學(xué)習(xí)甲骨文等古代文字,通過專業(yè)研究人士整理并翻譯成白話文,也就七不離八了。當(dāng)然最好要每人都精通古文,學(xué)習(xí)原文,獨(dú)立思考,再取人之長,但是人生太短暫,精力太有限,能力太局限。所以,間接學(xué)習(xí)可能還是最優(yōu)策略。地方文化的傳承也該取此路徑。
眾所周知,人類語言有6000種以上,每一種語言都承載著獨(dú)特的文化。而現(xiàn)實(shí)生活的國際交往中,只能流行那么十幾種乃至幾種語言。即使這樣,人類耗費(fèi)在語言上的時間和精力的代價,還是相當(dāng)之大,對于人生更多價值的實(shí)現(xiàn)造成很大障礙。那些更是不計(jì)其數(shù)的地方方言,必然要被歷史長河的滔滔洪流所淘汰。遺憾,惋惜。但也只能這樣。