學(xué)生使用的盜版字典。視頻截圖
湖北省教育廳政府采購《新華字典》320萬冊,由政府撥款當(dāng)?shù)厥⌒氯A書店中標(biāo)崇文書局出版,該字典中標(biāo)價格高于零售價格,而且是拼湊起來的盜版書。據(jù)辭書出版界的專家說,該字典存在著20%的錯誤,是國家規(guī)定的20倍,超過國家規(guī)定銷毀的4倍。(5月5日,央視新聞頻道)
這條消息,令人震驚。2012年10月,國家財(cái)政部和教育部聯(lián)合發(fā)出通知:將《新華字典》納入“國家免費(fèi)提供教科書范疇”,并規(guī)定學(xué)生拿到手的必須是品質(zhì)優(yōu)良的正版《新華字典》,不得以其他工具書替代。《新華字典》是人們汲取知識養(yǎng)分的最初的起點(diǎn),是人們相伴終身的“無聲的老師”,會讓成長中的孩子們終身受益。國家為所有農(nóng)村義務(wù)教育階段學(xué)生免費(fèi)提供《新華字典》,是“民生工程”,然而這項(xiàng)政策在湖北卻成了一些人謀取私利的“斂財(cái)工程”。
“斂財(cái)工程”把免費(fèi)字典變成了高價字典。國家專項(xiàng)資金按每本14元的單價進(jìn)行劃撥,在不少地區(qū),新華書店的《新華字典》采購價均為5.8折,約合每本11.5元,加上合理成本之后,當(dāng)?shù)亟逃块T再以每本不高于14塊的價格進(jìn)行政府采購。而在湖北,《新華字典》被《學(xué)生新華字典》移花接木,但是采購價格卻仍然是每本14元,也就是說,花的是正版《新華字典》的錢,買的卻是另一版本的字典。在武漢的書店內(nèi),這樣的字典每本零售價格僅為8元多。一個移花接木,每本字典就撈到了將近6元錢。
“斂財(cái)工程”把免費(fèi)字典變成了問題字典。辭書專家查閱了這本《學(xué)生新華字典》后,認(rèn)為完全可以用“錯誤百出”來形容,存在的錯誤主要包括:注音錯誤、字形錯誤、釋義錯誤、例句錯誤、部首錯誤、英漢對照錯誤以及標(biāo)點(diǎn)符號錯誤。專家抽取了這本字典的凡例、檢字表、附錄和正文的約十萬字內(nèi)容,發(fā)現(xiàn)編纂和校對質(zhì)量極差,正文差錯率超過萬分之十五,總體差錯率則高達(dá)萬分之二十,是國家規(guī)定的20倍。字典是工具書,猶如規(guī)矩,然而規(guī)矩本已亂套,焉能度量方圓?孩子是一張白紙,問題字典留給他們的錯誤,甚至?xí)绊懸簧?/p>
“民生工程”在落實(shí)過程中出現(xiàn)了這么多問題,湖北省教育廳對于采購并發(fā)放給學(xué)生的字典究竟是如何把關(guān)的,為什么會錯誤百出?為什么不按國家要求采購正版《新華字典》,為什么政府采購會花高價買七拼八湊的盜版字典,是否存在利益輸送?按照常識,怪事后事必然有貓膩,黑洞里一定有腐敗滋生,這一連串的問號必須一一拉直。