夫婿IAN在臺下持手機為演講致詞的蔣友梅拍照。(中評社 吳政峯攝)
據(jù)中評社報道 旅居英國的蔣經(jīng)國長孫女蔣友梅在臺出版詩集《赤裸的心》,10日下午2時在英國籍夫婿IAN的陪同下舉行新書發(fā)表會。有來自祖母俄羅斯血統(tǒng)的她優(yōu)雅美麗,舉手投足親和力十足,先后以中、英文發(fā)聲朗讀她的詩作。隨后說明詩集是在訪問佛教王國布丹,有感而發(fā)將“蓮師洞”等新詩創(chuàng)作集結(jié)成冊的新書。
蔣友梅1961年出生,是蔣經(jīng)國長子蔣孝文與蔣徐乃錦的獨生女,生下來沒多久,因為父母雙雙到美國讀書,將她托予蔣經(jīng)國、蔣方良帶大,因此跟蔣經(jīng)國夫婦較親近。1980年赴英國肯特大學(xué)雙修藝術(shù)史與英國文學(xué)。
“風(fēng)雨是大悲咒,巖洞的建筑師。我的眼淚是一串剛出水的海珠。跌坐在蓮師洞里,如夢初覺,一無雜念!毙略姟吧弾煻础,摘自《赤裸的心》一書。
擁有立體五官的蔣友梅以流利的中文表示,2013年她出版了第1本詩集《浮生記行》。2014年,有一個機緣拜訪佛教王國布丹。她學(xué)佛多年,而帶著香客的心,踏著蓮花大師千百年前留下的足跡,反璞歸真、深受感動,所以在短短10多天內(nèi),將心情故事轉(zhuǎn)化成文字,寫下包括,“蓮師洞”、“赤裸的婚禮”、“Path”、“Listen”等28首中文詩、30首英文詩,并加上在當(dāng)?shù)嘏臄z的人文景物照片,所以誕生《赤裸的心》這本新書詩集。
蔣友梅解釋,她的新詩創(chuàng)作起源是意象,意象能夠穿越時空,讓詩人與讀者可以在純粹的空間中,彼此交流。她從小就喜愛詩,透過詩,可以勾勒一個意景,甚至整個宇宙。詩是心的語言,在意象與留白的想像空間中,可以從詩中找到思維所無法提供的答案。
蔣友梅召開新書發(fā)表會未見蔣家其他成員,英國籍先生IAN逸恩則坐在臺下第一排觀眾席全程聆聽,手持照相手機紀(jì)錄愛妻的每個倩影和微笑,夫妻情深。姐妹淘富邦文教基金會執(zhí)行董事陳藹玲也前來參與。
另外,從小照顧蔣友梅,陪伴她的童年生活的奶媽陳壽美,也現(xiàn)身臺下的觀眾席。蔣友梅看到多年不見的奶媽,立刻起身,邀請陳壽美走到臺前,兩人相見歡,緊緊擁抱。
新書發(fā)表會后,蔣友梅替每位讀者簽書留念,更不忘獻上溫暖的問候。蔣友梅的奶媽陳壽美也向中評社透露,從英國返臺的蔣友梅,下個月將在臺北市,舉辦她的個人畫展,時間與地點近期將揭曉,大家拭目以待。(記者 吳政峯)
[責(zé)任編輯:段雯婷]