來自大陸的臺灣大學(xué)心理學(xué)研究所學(xué)生胡俊鋒。圖片來源:臺灣《聯(lián)合報》
據(jù)臺灣《聯(lián)合報》報道,來自大陸的臺灣大學(xué)心理學(xué)研究所學(xué)生胡俊鋒,去年臺灣當(dāng)局開放陸生來臺就學(xué),是第一屆來臺就讀的陸生。他將在臺的生活體驗與觀察,寫成兩百多頁的臺灣印象集—“臺灣你可以更贊”,新書近日將在臺灣發(fā)行。
胡俊鋒說,他剛到臺灣時,面臨太多限制與不適應(yīng),覺得很“悶”、很壓抑,通過寫日記紓壓,沒想過要集結(jié)出書,更沒料到會成為第一個在臺灣出書的陸生。
他坦率地說,原來優(yōu)先選擇到香港中文大學(xué)讀書,因為英文未達(dá)標(biāo)被拒絕。雖然他還申請到英國的大學(xué),但因費用太高而放棄。所以,他是帶著一種挫折與無奈心境來到臺灣。
來臺灣前,胡俊鋒原想,起碼到臺灣沒有文化差異,都講中文應(yīng)該比較容易適應(yīng)。結(jié)果因為兩岸用語差很大,讓剛到臺灣的胡俊鋒驚訝地發(fā)現(xiàn),他竟然連上課都不一定聽得懂。
例如,課堂上老師說“機率”,他完全不了解什么意思。直到半年后,一個臺灣朋友無意間說“這個發(fā)生的機率太小了”,他才恍然大悟,“機率”就是大陸說的“概率”。
臺灣人太有禮貌,也曾讓他無所適從,甚至懷疑臺灣人“很假”。漸漸地,胡俊鋒發(fā)現(xiàn),臺灣人不假,這是種自然的行為模式。
一年多后,胡俊鋒也被感染了,經(jīng)常不經(jīng)意脫口說“謝謝”;氐酱箨懞,朋友都覺得他怎么變得這么疏遠(yuǎn)?干嘛說話那么客套?
在臺灣一年多,胡俊鋒看到許多好的一面,但也看到臺灣的不足。
臺灣討論公共議題,新聞熱頭上,所有意見都被提出來,新聞熱頭一過,所有人又不討論了。他認(rèn)為,在環(huán)保、小區(qū)營造等方面,臺灣仍提供一種可以參考的發(fā)展模式。