中新社北京2月12日電 (記者 鄭巧)由來自臺灣、香港、大陸的楊照、馬家輝、胡洪俠合力完成的新書《對照記@1963》本月在三地同步出版。12日,三位作者一起亮相北京,為讀者帶來了一場“新書劇場秀”。
位于北京798藝術(shù)區(qū)的尤倫斯當代藝術(shù)中心被布置成了臨時劇場,地板上堆放著新鮮出爐的《對照記@1963》,并貼有“大陸、臺灣、香港……”等30個新書中的主題詞。三位同為1963年出生的知名媒體人,輪流表演書中內(nèi)容,贏得讀者陣陣掌聲。
楊照現(xiàn)為臺灣《新新聞》周報總主筆,馬家輝任香港《明報》世紀副刊創(chuàng)意策劃,胡洪俠則為深圳《晶報》總編輯。三位好友自去年二月起,每周就一個主題詞,談各自的成長記憶,在《晶報》專欄上發(fā)表,該書即是專欄合集。
除了對臺灣、香港、大陸的觀感,主題詞還包括三毛、魯迅、瓊瑤等知名作家,另有火車、飛機、電車等交通工具。通過三人的私人回憶,可以窺探半個世紀華人社會的變遷。
主題詞的挑選也是頗費一番思量,“我們要挑出都有共鳴的主題,像馬家輝提出的英國女王、復(fù)活節(jié)詞就被否決了,因為楊照和我沒法談”,胡洪俠說,“出版社計劃向三地讀者征集主題詞,我們將努力寫更多讀者關(guān)心的話題”。
近日,香港、內(nèi)地口水戰(zhàn)頻發(fā),“三地溝通中還存在偏見,通過我們?nèi)说幕貞洠苍S可以讓人們看到一些差異的歷史根源,增進了解。”馬家輝說。
香港的馬家輝在高中畢業(yè)時第一次坐上飛機,而大陸的胡洪俠則到了30歲才有這個第一次,“我們后來總結(jié)了一下,很多東西都是馬家輝最早接觸到的,我是第二個”,楊照告訴記者。
自稱出身“貧下中農(nóng)”的胡洪俠感謝這個時代,“我的前半生見證了社會變遷,這半個世紀大陸變化很大,給了人們很多上升空間!
據(jù)悉,港版和大陸版均收錄了30個主題詞,而臺灣版僅收錄22個,三個版本均未做刪減。(完)