河南省社科院青年學(xué)者郭海榮發(fā)言
大河網(wǎng)訊(記者 范娟華 時(shí)文靜 許會(huì)增/文 郭俊華/圖 閻乃川 楊紅星 牧堃 陳要逢/攝像)“互聯(lián)網(wǎng)帶來(lái)一種全新的社會(huì)生活方式,它跟傳統(tǒng)的華夏歷史文明必然有沖突,但是同時(shí)也帶來(lái)發(fā)展的機(jī)遇。”在5月29日下午舉行的第三屆“嵩山論劍·臥龍群英會(huì)”中國(guó)網(wǎng)絡(luò)媒體高峰論壇第二場(chǎng)論壇上,河南省社科院青年學(xué)者郭海榮表示。
在談到網(wǎng)絡(luò)與華夏文明傳承與創(chuàng)新時(shí),郭海榮說(shuō),現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)文學(xué)尤其是穿越小說(shuō)等,里面對(duì)詩(shī)詞歌賦的有效使用甚至是封面的設(shè)計(jì),體現(xiàn)的中國(guó)傳統(tǒng)文化的意韻、結(jié)構(gòu),都是年輕人樂(lè)于接受的,雖然里面有糟粕之處,但是從另一方面看可以幫助青年接受傳統(tǒng)文化,F(xiàn)在一些年輕人通過(guò)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)營(yíng)造的氛圍進(jìn)而喜歡上詩(shī)詞歌賦,然后喜歡上中國(guó)的傳統(tǒng)文化包括漢字、禮儀。所以,文學(xué)是可以通過(guò)網(wǎng)絡(luò)去傳承的。
“但是,網(wǎng)絡(luò)文化的發(fā)展也帶來(lái)很多挑戰(zhàn),比如在語(yǔ)言方面,英語(yǔ)的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言使用大概占到90%,漢語(yǔ)的網(wǎng)頁(yè)信息只占到1%,這里面?zhèn)鹘y(tǒng)的中國(guó)文化在互聯(lián)網(wǎng)世界里面其實(shí)是一個(gè)弱勢(shì)文化,而且在浩如煙海的英文信息里面如何彰顯中國(guó)的傳統(tǒng)文化,如何使中國(guó)傳統(tǒng)的文化不至于被邊緣化,是我們面臨的挑戰(zhàn)。”郭海榮說(shuō),“另外,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的異體化,使一些網(wǎng)民出現(xiàn)閱讀障礙,所以現(xiàn)在網(wǎng)上有人說(shuō)會(huì)使用錯(cuò)別字是對(duì)的,不會(huì)使用錯(cuò)別字才是錯(cuò)的,使人們出現(xiàn)很多提筆忘字的情況,忘記漢字的書法之美,這些在青少年當(dāng)中表現(xiàn)極為明顯!
郭海榮表示,華夏歷史文明如果想在互聯(lián)網(wǎng)上獲得有效的傳承,必須順勢(shì)而為,真正利用好網(wǎng)絡(luò)媒體,用華夏文明來(lái)豐富、完善網(wǎng)絡(luò)文化,并且發(fā)揮中國(guó)傳統(tǒng)文化中的慎獨(dú)、慎言、慎行,對(duì)網(wǎng)絡(luò)“狂歡”進(jìn)行有效約束。